Не суетись по делу иль напрасно,
Не суетись на протяженьи дня,
Пусть Бог хранит от напастей заразных,
И пусть от тлена сбережет тебя.
Не суетись ни в мыслях, ни в желаньях,
Не суетись ни в прозе, ни в стихах,
Не суетись в стремленьи и в дерзаньи,
Не суетись ни в яви, ни во снах.
Не суетись, когда завоет ветер
И зверь ему подвоет от тоски,
Ни от чего не суетись на свете,
Пускай от страха корчатся кусты,
Деревья ужасаются тенями,
Луна спешит укрыться в облаках,
Не суетись, когда спускают знамя,
И ночь тебя окружит, словно враг.
Не суетись, когда случится бегство,
Когда прижмёт, бывает по нужде,
И когда входишь ты в свое наследство
Не суетись от радости вдвойне.
Не суетись в порыве вдохновенья,
Экстаз приблизить тоже не спеши,
Не суетись в порыве вожделенья,
Снимая через голову штаны.
Ну, не бывает в жизни обстоятельств,
Чтоб оправдали страх и суету,
И опускаясь даже до ругательств
Не суетись, и побывав в аду.
И даже впав, никто не застрахован,
В трясину беспросветной суеты,
Не суетись, напоминая снова,
Себе её позорные черты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.